Govori

Govor člana Predsjedništva Bosne i Hercegovine dr. Dragana Čovića na božićnome prijamu Sarajevo, rezidencija Konak, četvrtak, 16. prosinca 2004. u 18:30 sati

 Poštovane eminencije, ekscelencije, dame i gospodo, dragi prijatelji, 

u vremenu Došašća, očekivanja Božića - blagdana Kristova rođenja, pozdravljam vas sve od srca i zahvaljujem  vam na nazočnosti.

Božić je blagdan koji za nas katolike ima iznimno značenje: s jedne strane snaži našu vjeru u jednoga Boga i Njegova Sina, a s druge nas jača i potiče na ljubav prema svakom čovjeku i milosrđe prema potrebitima kojih je, nažalost, mnogo u našoj zemlji.

 Želio bih i ovom prigodom potaknuti na promišljanje o zajedničkim vrijednostima: ljubavi prema obitelji, zahvalnosti Bogu, odanosti vjerskim slobodama i iskrenomu poštivanju različitosti.

U ovoj zemlji,  koja je stoljećima patila, ljudski i Božji zakoni  moraju osigurati jednakopravnost svih - njezinih naroda i građana - a  što je prvi preduvjet za bolju i sretniju budućnost. Potpuna ustavno-pravna jednakopravnost sva tri konstitutivna naroda u Bosni i Hercegovini, za koju se zalažemo, bit će jamac prava na opstojnost i prava svih na svoju vjeru, kulturu i tradiciju. I pravo na svoje blagdane, čiju radost želimo podijeliti s drugima.

Mi živimo u nadi za tim pravednijim društvom – uistinu jednakopravnih naroda i života pojedinca dostojna čovjeku, društva u kojemu ćemo ubirati plodove svojega rada a ljubav i milosrđe nesebično poklanjati bližnjima.

Dame i gospodo, podsjetio bih sve nas da smo u proteklih dvanaest mjeseci bili svjedoci i sudionici događaja koje bih nazvao značajnim testovima, ali i  ključnim stubama u razvoju našeg društva. Iza nas je još jedna godina mira, u kojoj smo izvršili kvalitetnu reformu obrane i uspostavili Ministarstvo obrane BiH. U tijeku je i suštinska reforma policijskih snaga. Uspostavili smo Upravu za indirektno oporezivanje na državnoj razini. Domaće institucije su prvi put samostalno organizirale i provele lokalne izbore, bez ijednoga ozbiljnijeg propusta. Dovršili smo obnovu i službeno otvorili Stari most i staru jezgru grada Mostara te organizirali veliku Međunarodnu konferenciju o ulaganjima u Bosnu i Hercegovini. Završena je zadaća stabilizacijskih snaga - SFOR-a, a integracijske procese nastavljamo s europskim snagama. Provodimo i niz drugih reformi u svim segmentima našeg društva, a koje trebamo dovršiti i zbog sebe i zbog priključenja euroatlantskim integracijama.

Treba vjerovati i nadati se da ćemo u idućoj godini učiniti još jedan značajan korak ka približavanju Europskoj zajednici i NATO-savezu, da ćemo ubrzati privatizaciju, pokrenuti investicijski zamah i poboljšati socijalni  status svih a posebice najugroženijih. Mislim da svi zajedno imamo volje, snage, sposobnosti, odlučnosti i odgovornosti da idemo naprijed i prihvaćamo europske standarde za što postoji konsenzus u ovoj zemlji. Želja nam je da u idućoj godini svi građani ove zemlje bolje i dostojanstvenije žive te da se svi ljudi, i mladi i stari, na našemu prostoru počnu radovati životu.

Pozivam vas da podijelimo božićnu radost s bližnjima i susjedima - jer želim da i ostali narodi u BiH s nama osjete božićni duh - te da ove dane provedemo u miru i dobroti, blagostanju i svekolikoj sreći.

Svima koji mu se raduju, čestit i radostan Božić i sveto porođenje Kristovo, a svima nama sretno i uspješno Novo ljeto.

Hvala i živjeli!