Govor predsjedatelja Predsjedništva BiH Bakira Izetbegovića na svečanosti otkrivanja spomenika ljudima iz Bosne i Hercegovine koji su u Prvom svjetskom ratu ratovali i umirali na Soškom frontu
Poštovani predsjedniče Türk,
uvaženi domaćini, dragi prijatelji!
Ovi prelijepi pejzaži, čudesna ljepota i sačuvan prirodni sklad danas ničim ne odaju da je samo jedno stoljeće unazad ovdje krvlju ispisivana povijest Europe i čovječanstva.
U teško pristupačnim planinskim vrletima i kanjonima, najčešće po hirovitom nevremenu, ledenim kišama, snjegovima i mećavama, ginule su tisuće vojnika na Soškom frontu, jednom od strateški najznačajnijih područja u Velikom ratu, kako je u to vrijeme nazivan Prvi svjetski rat.
U austrougarskoj vojsci, na Soškom frontu, borio se i značajan broj Bošnjaka. Treba napomenuti da su svi pripadnici carskih regimenti iz Bosne i Hercegovine u to vrijeme zvani Bošnjacima, bez obzira na njihovu vjersku pripadnost.
Bosna i Hercegovina je u mnogome bila sudbonosna za Austriju. Epoha od 40 godina – od 1878. do 1918. godine, obilježena intenzivnim povijesnim dešavanjima, označila je značajan uspon, ali i kasniji nestanak Carevine kao europske i svjetske velesile.
U svim tim zbivanjima Bosna i Hercegovina bila je nezaobilazan čimbenik o čemu su ostali trajni povijesni biljezi.
Povijesne su činjenice da su Bošnjaci pružili neočekivano snažan otpor austrijskoj okupacijskoj sili. Istina je i da je Austrougarska monarhija bila pravna država u kojoj su bila zaštićena vjerska i nacionalna prava, korektna i prema Bošnjacima, pa su oni uzvratili korektno i odano – desetljećima bili lojalni, hrabri, profesionalni vojnici i požrtvovani pripadnici carskih regimenti.
Nakon što je Gavrilo Princip u Sarajevu izvršio nesretni atentat na Franca Ferdinanda, počeo je Prvi svjetski rat u kojem su se Bošnjaci predano borili u sastavu Austrougarskog carstva. Austrija je do maksimuma iskoristila vojni potencijal Bosne i Hercegovine. Prema podacima iz tog vremena, u razdoblju Prvog svjetskog rata, bosanskohercegovačke trupe u sastavu Austrougarske brojale su preko 250 tisuća ljudi.
Brojna su svjedočanstva o hrabrosti i borbenom umijeću bosanskih vojnika. Stotine Bošnjaka odlikovano je najvišim vojnim odličijima Austrougarske.
Ali i najveće tegobe rata i žrtve ponijeli su upravo Bošnjaci, o čemu svjedoči Soški front i ovo mezarje na kojem ih se danas s velikim poštovanjem prisjećamo.
Bosanska 4. regimenta bila je dijelom jurišnih diviziona koji su u borbama prsa u prsa probili talijanske linije tijekom posljednje Soške bitke, te donijeli preokret i konačnu pobjedu austrijskoj strani. Skoro 5 tisuća Bošnjaka je u Prvom svjetskom ratu izgubilo život na području Slovenije, od tog broja 859 je našlo smiraj na ovom groblju.
Danas osobito želim zahvaliti našem cijenjenom muftiji Nedžadu Grabusu, koji je uz neizostavnu i bitnu potporu države Slovenije, učinio sve da mezarje u Logu pod Mangartom bude mjesto koje će i dalje čuvati uspomenu na ljude kojima je povijest odredila sudbinu da svoje kosti ostave daleko od svojih kuća i obitelji, daleko od svoje domovine. Postavljanjem nišana ispravljena je i višedesetljetna posthumna nepravda spram Bošnjaka-muslimana na čije su mezarove bila postavljena tuđa vjerska obilježja u vremenu Kraljevine SHS.
I ovaj ceremonijal prigoda je da posvjedočimo da se na ovakvim mjestima najbolje uče povijesne lekcije i da pošaljemo poruku mira, prije svega našoj regiji koja još nije sahranila sve svoje mrtve iz ratova devedesetih godina, ali i Europi uz uvjerenje i nadu da ćemo 21. stoljeće provesti bez ratova i krvoprolića.
Poštovani prijatelji,
Moja zemlja i moj narod imaju svoju milenijsku povijesnu putanju. Bošnjaci su ratovali za sultane i careve, lojalno nosili partizansku petokraku, s velikim žarom i lojalnošću pokušavali sačuvati Jugoslaviju.
Točak povijesti najčešće je bio protiv njih, prijetio da ih pregazi i izbriše sa lica zemlje.
Na tom i takvom, najčešće tragičnom iskustvu, nastala je i današnja Bosna i Hercegovina. U posljednjem ratu Bošnjaci su ratovali samo za svoju zemlju. U budućnosti su spremni biti dijelom državnih i vojnih alijansi koje će čuvati i unapređivati globalni mir i prosperitet.
Današnje reformirane Oružane snage Bosne i Hercegovine, sastavljene od tri nacionalne komponente, učestvuju u misijama NATO saveza doprinoseći izgradnji arhitekture svjetskog mira i stabilnosti.
Bosna i Hercegovina, od dojučerašnjeg primatelja pomoći, postala je aktivni kontributor u rješavanjima kriza u svijetu. I tim putem ćemo nastaviti.
Euroatlantske integracije za nas nemaju alternativu, jer samo tako će buduće generacije biti u situaciji da žive mirno i prosperitetno.
Nadam se da mladi Bosanci, ali i svi drugi, neće u budućnosti od svojih kuća odlaziti da ratuju, nego da će svu svoju energiju trošiti da ovu našu planetu sačuvaju i učine dobrim mjestom za život u međusobnom uvažavanju.
Neka škole i sveučilišta budu naši najvažniji frontovi.
Da bismo to ostvarili nikada ne smijemo zaboraviti one kojima je povijest namijenila i odredila drugačiju sudbinu, kao što je to bilo s našim precima, hrabrim i ponosnim bosanskim ratnicima sa Soče i Alpa.
Molim Boga da njihovim dušama podari rahmet, oprost i vječni pokoj!
Hvala Vam.
Slovenija, Log pod Mangartom, 7. lipnja 2012. godine
Foto galerija