Poštovani reisu-l-ulema Islamske zajednice u Bosni i Hercegovini, poštovani predsjedniče Zajednice evropskih protestantskih crkvi gospodine Loker, cijenjeno radno predsjedništvo naučnog skupa, poštovani učesnici, dragi prijatelji, dame i gospodo!
Čini mi veliku čast da da budem s vama na otvaranju
Međunarodnog naučnog simpozija „Srednji put u religiji, kulturi i politici, misao
ravnoteže i umjerenosti u djelu Alije Izetbegovića“. Izražavam zahvalnost inicijatorima i organizatoru simpozija na plemenitoj
ideji i uloženim naporima. Također, zahvaljujem svim učesnicima koji će svojim izlaganjima
doprinijeti daljnjem naučnom proučavanju djela mislioca i državnika
Alije Izetbegovića.
Jedna od temeljnih misli u kontekstu potvrde ravnoteže
i umjerenosti u djelu Alije Izetbegovića nalazi se u knjizi „Islam
između Istoka i Zapada“.
Ona se odnosi na sučeljavanje i mirenje dva
koncepta koja i danas predstavljaju međaše u ideološkom poimanju svijeta; religioznog i materijalističkog.
„Uvijek mi se činilo“, kaže Alija Izetbegović, „nekad jasnije, nekad manje jasno,
da je glavna poruka religije odgovornost koja se ne može izbjeći.“ Umijeće da u
mirenju ta dva temeljna koncepta pronađe srednji put postat
će glavna karakteristika i mislioca i političara Alije Izetbegovića. Njegovo priznanje
da su upravo mladalačke sumnje, izazvane učenjem komunista o vjeri kao „opijumu za narod“, doprinijele
su čvrstini njegovog ličnoga opredjeljenja da je „svemir
bez Boga nemoguć i besmislen“ i svjedoči
kako Alija Izetbegović nikada nije narušio taj balans sučeljavanja. Ponovno osvajanje
vjere, preispitivanje, odnosno podizanje nivoa odgovornosti
kao glavnog obilježja religije, ne bi bilo moguće bez te uvijek prisutne materijalističke
kontrateze.
Pa i u „Islamskoj deklaraciji“, djelu koje je s jednakom
strašću napadano i branjeno, ideja koja dominira
tekstom odnosi se na odgovornost muslimana da nešto učine u vlastitoj historiji,
ali je s druge strane, što potvrđuju i savremena tumačenja ovoga djela, odgovornost
kao glavna poruka religije dosljedno inkorporirana
u središte materijalističke - socijalne pravde, tražeći veća prava za muslimansku
ženu, zaštitu nad slabijima, unapređenje prava manjina, itd.
Danas možemo razumjeti da, koliko god da je knjiga naljutila jugoslovensku ideološko-političku
vrhušku, toliko nije bila po volji ni islamskim konzervativnim krugovima, jer je
kroz model islamskog razumijevanja odgovornosti otvorila brojna pitanja socijalne
pravde. Mirotvorstvo nije pokriće za kukavičluk, posvećenost
muslimanske žene domu i porodici ne znači put u njenu pasivnost i obespravljenost,
odbacivanje vlastite kulture i tradicije nauštrb pomodarstva zapadne civilizacije
samo po sebi ne znači progres. Naprotiv. Primjeri Japana
i Turske ostaju u
ovom smislu klasični u
savremenoj historiji. Obje zemlje su bile carevine, slavne prošlosti, na približno
istom stepenu razvoja i podjednakim šansama za budućnost. Zatim su uslijedile reforme.
Da bi nastavio živjeti svoj a ne tuđi život, Japan je pomirio tradiciju i progres.
Za Tursku su njeni „modernisti“ izabrali suprotan put. U vrijeme pisanja „Islamske
deklaracije“, sedamdesetih godina prošlog vijeka, Turska je, kako primjećuje Alija
Izetbegović, trećerazredna zemlja, a Japan se popeo u sami vrh svjetskih nacija.
„Može li zemlja koja ne zna što je i odakle vuče korijen
imati jasnu predstavu o tome kuda ide i čemu treba da stremi“, pita se Alija Izetbegović
u „Islamskoj deklaraciji“, dajući odgovor koji moderna tumačenja njegovog djela
s razlogom uzimaju kao obrazac za razumijevanje „drugog i drugačijeg“ i načina na
koji se taj odnos treba i mora voditi. U „Islamskoj deklaraciji“ nema gotovo ništa
od onoga zbog čega je Alija Izetbegović osuđen i zatvoren. Ali, ima
nekoliko definicija po kojima možemo gotovo nacrtati jasnu krivulju razvoja današnje
moderne turske države. Kulturna baština je način na koji nacija pamti i traje u
historiji. Odbacivanjem bogate tradicije kemalistička Turska je odbacila svoje sjećanje
na prošlost.
Duhovno siromaštvo brzo je preneseno u sferu javnih
poslova i života najvećeg broja ljudi. Nova generacija turskih političara, na čelu
s Tajipom Erdoanom, kao
da je pažljivo proučila savjete Alije Izetbegovića. Pomirili su tradiciju i progres
i uveli Tursku u krug najbrže rastućih ekonomija svijeta.
Iz ovog primjera možemo plastično ukazati na suštinu
filozofskoga i političkoga diskursa Alije Izetbegovića koju već jasnije i lakše
možemo nazrijeti na svim daljnjim primjerima: „Bit sve ljudske civilizacije i progresa
je u nastavljanju, a ne uništavanju i negiranju“. Tu možemo pronaći odgovor na zbunjenost
brojnih međunarodnih i regionalnih zvaničnika koji su očekivali da će se na srpska
barbarstva i razaranje vjerskih, kulturnih i naučnih institucija i objekata u periodu
agresije na BiH odgovoriti istom mjerom. Ništa manje, čudila ih je i posvećenost Alije Izetbegovića multikulturalnosti.
Tačnije - njegova posvećenost očuvanju bosanstva kao multikulturalnoga koncepta
života u Bosni. Zapadna civilizacija,
kao i domaći radikalno-konzervativni krugovi, s nevjericom
su slušali kako lider bosanskih muslimana usred rata
svoju pažnju okreće očuvanju pravoslavnih crkvi ili jevrejskih molitvenika, tvrdeći
kako se duh Bosne najvjernije očuvao u jeziku njenih franjevaca.
Dame i gospodo!
Možemo proći kroz stotine i stotine stranica u djelu
Alije Izetbegovića, ali maksime na koje će objektivan i dobronamjeran kritičar i
sagovornik naići jesu: odgovornost, dosljednost, zajedništvo, okupljanje, kompromis,
uvijek na jasnoj distanci od krajnosti i radikalizma. Kao da je, pišući
knjige i upravljajući nerijetko teškim, sudbonosnim procesima, Alija Izetbegović
stalno imao na umu kuranske ajete u kojem Stvoritelj oporučuje umjerenost
kao konačni stadij ljudske mudrosti i dostignuća. To je taj „srednji put u religiji,
kulturi i politici, misao ravnoteže i umjerenosti u djelu Alije Izetbegovića“, kako
su ga definirali organizatori naučnog skupa; to je taj „misaoni ključ“ Alije Izetbegovića,
koji nepogrešivo otvara vrata svih njegovih knjiga,
ali i postignuća.
Ne može se islamski vjerovati, a neislamski raditi,
priređivati, vladati, kazat će u završnom dijelu „Islamske deklaracije“ Alija Izetbegović,
upirući prstom u to stanje nesaglasnosti, raskorak između riječi i djela u koji
može potonuti čitava stvarnost današnjeg svijeta. Jer taj „srednji put“ i ta „umjernost“
postoje samo u harmoniji gore dva pomenuta postulata - odgovornosti i dosljednosti.
Ono čega se Alija Izetbegović najviše užasavao robijajući
u Foči i Zenici bila je nemilosrdna komunistička cenzura koja je potirala i najosnovnija
ljudska prava, prije svega pravo na istinu. Godinama poslije, u
ratom opkoljenom Sarajevu, na brojne primjedbe kako „novinari u ratnim prilikama
pišu šta hoće i da se to treba ograničiti“, Alija Izetbegović odgovara svojim sagovornicima
da se u tišini fočanskog zatvora zarekao da nikada neće biti za zabrane te vrste.
„Pa i kada sam se suočio s izgledom da ostatak života
provedem u zatvoru i umrem među robijašima“, kaže Alija Izetbegović u „Sjećanjima“,
„podsjetio sam sebe na osnovni zavjet: na dosljednost“.
Ova dva postulata kao dva nosiva stuba drže u ravnoteži, u saglasju, ono što je
Alija Izetbegović mislio i radio.
Značenje naziva islam
se prevodi s arapskog na naš jezik kao: „predanost, mir, pomirenje“. Pomirenje s
Bogom, sa sudbinom, s ljudima, sa svim onim što nas okružuje i sustiže. Alija Izetbegović,
i kao čovjek, i kao otac, i kao mislilac, i državnik, i zatvorenik ovo je pomirenje
predano i istinski posvjedočio i potvrdio.
Hvala vam.