Domaćin prijema bila je Međuparlamentarna grupa za Bosnu i Hercegovinu (APPG for BiH), koju su predvodili predsjedavajuća Alicia Kearns i BiH–UK Network.
.jpg?px=518)
Prijemu su prisustvovali brojni britanski
parlamentarci, članovi All-Party Parliamentary Group for Bosnia and
Herzegovina, predstavnici diplomatskog kora, predstavnici bosansko-britanske
zajednice, te organizacije koje djeluju na jačanju odnosa Bosne i Hercegovine i
Ujedinjenog Kraljevstva.
U svom obraćanju, predsjedavajući Predsjedništva BiH Komšić
je naglasio značaj Dana državnosti za historijski kontinuitet i identitet Bosne
i Hercegovine, te istakao snažne veze naše dvije zemlje i stalnu podršku
Ujedinjenog Kraljevstva Bosni i Hercegovini.
„Dame i gospodo,
na početku želim izraziti
zahvalnost za organizaciju ovog događaja, koji ima za cilj obilježiti Dan
državnosti Bosne i Hercegovine, kao i tridesetu godišnjicu zaključenja
Dejtonskog mirovnog sporazuma.
Ovih dana mi u Bosni i Hercegovini
obilježavamo dva historijska događaja koji su obilježili i oblikovali živote i
sudbine generacija građana Bosne i Hercegovine. To su događaji čiji će se
uticaj zasigurno osjećati i u budućnosti, te na sličan način odraziti na buduće
generacije.
Bosna i Hercegovina je zemlja koja
postoji preko hiljadu godina.
Prvi put se pominje u historijskim
dokumentima u 10. vijeku, a pisani dokazi o postojanju bosanske države datiraju
iz 12. vijeka.
Dosad je Bosna i Hercegovina bila
kraljevina, država pod vlašću Osmanskog carstva i Austro-Ugarskog carstva
kao corpus separatum, bila je dio Kraljevine Jugoslavije, ravnopravna
republika sa ostalim republikama u socijalističkoj Jugoslaviji, a od marta
1992. godine Bosna i Hercegovina je ponovo postala nezavisna država.
Obnova državnosti Bosne i
Hercegovine nije se desila 1992. godine. Obnova državnosti moje zemlje desila
se 25. novembra 1943. godine, u Drugom svjetskom ratu, usred okupirane Evrope,
tokom borbe protiv nacista i kvislinga.
Prvom zasjedanju ZAVNOBiH-a, koji
je imao sve elemente parlamenta Bosne i Hercegovine, prisustvovalo je
rukovodstvo i članovi Narodnooslobodilačkog pokreta, koji su činili pripadnici
svih naroda Bosne i Hercegovine, kao i pripadnici različitih političkih opcija.
Na tom prvom zasjedanju, a potom i
na drugom, donesene su odluke kojima je Bosna i Hercegovina definisana kao
ravnopravna republika u okviru Jugoslavije, ali je, što je još važnije,
definisana suština unutrašnjih odnosa u Bosni i Hercegovini.
Prvim zasjedanjem Bosna i
Hercegovina je definisana kao republika ravnopravnih naroda, a drugim su
definisana jednaka politička prava svih građana, kao pojedinaca, u budućoj
republici.
Kada bismo ušli u detaljniju
analizu sadržaja odluka donesenih na ta dva zasjedanja, mogli bismo doći do
vrlo interesantnih zaključaka da su odluke prvog zasjedanja imale ideološki
osnov u sovjetskom komunističkom modelu uređenja odnosa različitih naroda i
etničkih grupa u multietničkim državama, dok odluke drugog zasjedanja o
ravnopravnosti građana imaju svoj osnov u demokratskim tradicijama zapadnih
zemalja.
Slični principi uređenja odnosa u
Bosni i Hercegovini zadržani su i u Dejtonskom mirovnom sporazumu, posebno u
Aneksu IV, koji je, zapravo, važeći Ustav Bosne i Hercegovine.
Zašto su takva rješenja nekada
funkcionisala u Bosni i Hercegovini, a danas funkcionišu slabo ili nikako,
posebno je pitanje.
Kada govorimo o tridesetoj
godišnjici zaključenja Dejtonskog mirovnog sporazuma, odnosno o okončanju rata
i agresije susjednih zemalja na Bosnu i Hercegovinu, dozvolite da budem pomalo
ličan.
Tih dana, kada se Dejtonski mirovni
sporazum pregovarao i potpisivao, ja sam, kao pripadnik Armije BiH, bio u
snijegu koji je bio toliko dubok da se kroz njega gotovo nije moglo kretati, na
položajima na jedinoj planini u Bosni i Hercegovini na kojoj nikada nije bilo
ljudskih naselja.
Kada je do nas stigla vijest o
završetku rata, prva emocija koju sam osjetio bila je da to nije istina. Nisam
mogao vjerovati da je rat završen.
Zato, kada govorimo kritički o
Dejtonskom mirovnom sporazumu i rješenjima koja on sadrži, nikada ne smijemo
zaboraviti činjenicu da je zaključenje mira imalo uticaj na živote ljudi koji
su do tada preživjeli rat i nastavili živjeti u miru.
Taj sporazum nije savršen, čak nije
ni pravedan, ali je ipak ostavio otvorenom mogućnost da se može unaprijediti
ili čak promijeniti, u skladu s demokratskim principima organizacije država,
naročito u oblasti osnovnih ljudskih prava.
Na kraju, moram zahvaliti svim
našim saveznicima i prijateljima koji su nam pomagali i u Drugom svjetskom ratu
i u zaustavljanju rata u Bosni i Hercegovini krajem prošlog vijeka.
Također, želim zahvaliti svima koji
su i danas zainteresovani za Bosnu i Hercegovinu i na taj način nam pomažu da
se čuje istina o našoj zemlji, da Bosna i Hercegovina zaista postane
demokratska država i društvo, da postane punopravna članica evroatlantskih integracija.
Vi ste zasigurno među njima, među
našim prijateljima.
Još jednom, svim građanima Bosne i
Hercegovine – sretan Dan državnosti Bosne i Hercegovine!
Mi cijenimo svoju domovinu, kao i
mir koji imamo! U današnjem svijetu, to je nešto dragocjeno i veoma značajno!
Hvala na pažnji.